Archive for the ‘Unusual’ Category

Unusual Shameful Behavior



Language:

8 Comments

高楼道小便者书

人,乃万物之灵。知礼仪、
懂廉耻。楼道本是公共之
所。敬劝各位仁兄,万事皆
有归属,肚饥可入饭堂、内
急可入厕之。现已盛夏、楼
道之味足以嗤鼻,望请各位
仁兄自爱、以耻为铭,以廉
为大。

Notice to the Attention of the Person who Urinates in the Hallway

As people, we are the only living beings on our planet endowed with reason, therefore we should all know about proper etiquette, and have a sense of honor. The hallway is a public place. Dear Sir/Madam, I respectfully urge you to understand that all things on earth belong to somebody, so if you feel hungry, go eat; however whenever inside those premises you feel an urge to pee, please go to the toilet. Summer is coming, and at this time of the year, urine in the hallway smells really bad. Please look around you, respected Sir/Madam, and have enough self-respect to distinguish between a shameful and an honorable behavior.

Unusual A Million for your Sperm



Language:

14 Comments

重金求子

13699573948

本内容已公证,由律师事务所代理,当事人已交150
万保证金,如有违约由律师事务所承担法律责任。
简介:陈佳,28岁,嫁
港地商,夫因意外不育,为
了继承家业,经协商,接探
亲之际,回内地寻找一位
健康,品正,成熟男士;双
方通话满意,收汇20万元
诚信定金,飞往你处,共孕
成功,再付130万一次付清
永不要往;你能圆我做母亲
的梦吗?望健康品正,成熟的男子大胆来电;
(本人倾谈,不诚勿扰,保密不影响家庭)

13699573948

Get Rich, Help us Have a Child

13699573948

The following has been notarized by a law firm acting on our behalf to whom a sum of one million five hundred thousand yuans (元1,500,000) has been deposited as earnest money. If one of both parties does not honor their obligations, it will be the law firm’s duty to apply the law.

Brief Presentation: I am CHEN JIA, 28 year old, married to a HONG KONG real estate investor. Due to an accident, my husband is infertile. In order to be able to leave to our next generation our familiy property, after consulting our respective families, we agreed on returning to MAINLAND CHINA to search for a mature and healthy man of high moral standing. We will first get to know you through telephone conversations and if each one of us is satisfied, a first payment of two hundred thousand yuans (元200,000) will be made to you to prove our good faith. Subsequently, we will fly to your location, and when pregnancy will be confirmed, a last payment of one million three hundred thousand yuans (元1,300,000) will be made. Can you help me realize my dream of becoming a mother? I hope that a mature and healthy man of high moral standing will have the courage to call us.

(With you we will have lengthy conversations. If you are not honest, please do not bother. We will keep the secret, there will be no impact on your family life).

13699573948

Do you trust this ad?

Unusual Hello, I don’t know you, but…



Language:

5 Comments

I was having lunch at a noodle restaurant when one guy came in and started staring at me. At first, I thought he was just being curious. Maybe he was intrigued to see a foreigner eating Chinese food? And then, he came to me, sat on a chair at my table, took a piece of paper out of his pocket and started writting, calligraphy-style, something… He said he was a traditional doctor. Here’s what he wrote me (read vertically, from right to left):

祖 李 易 黄
传 志 聖 芪
针 奎 堂
灸        党
男56岁  参

……………
……………
不育症   术

Prescription: Membranous milk vetch root, dangshen, white atractyloid
Yisheng Clinic
Li Zhikui, 56 year-old
Acupuncture Master from generations gone by
Diagnosis: Infertility

I don’t know you but… by the way you sit and hold your chopsticks, I can tell that you’re sterile. Yes, shocking isn’t? You surely didn’t expect that, did you? Anyway, just call me, my friend.  I can help you. Here is my phone number: 1325997****

See you!
Bye.

People, Unusual Sewers



Language:

5 Comments

汉语版 : Also available in Chinese

In a recent journey in Yulin, a town up north in Shaanxi province, I met this man who was digging a sewer.

He was working during National Day, October 1st, which is supposed to be a holiday for everyone.

But China’s development never stops and construction sites work all day long… 24/7.

He saw me!

And he let me take a portrait of him.

There was another digger nearby.

At the end of the day, both workers met and probably discussed what they would be eating tonight!

Further, an open sewer. No warning sign. You better be walking head down to avoid falling in it…

!!!

All of a sudden, a young lady, formally dressed, came out of the sewer. Actually she had been inside to open some valve. She is probably employed in a nearby hotel.

People, Unusual Flying Man



Language:

2 Comments

In China, one sees everything!

Argentina , Buenos Aires, Unusual Avenida 9 de Julio



Language:

0 Comments

La 9 (nueve) de Julio est l’avenue la plus large du monde. Elle est formée de 7 voies dans chaque direction (nord et sud). Contrairement à ce qu’on pourrait penser pour une avenue aussi grande et importante, elle ne traverse pas toute la ville, mais seulement une partie. Elle forme une autoroute au nord de la ville et une autre au sud.

La 9 de Julio es la avenida mas ancha del mundo. Cuenta con 7 vías en cada dirección (norte y sud). En contra de lo que se podría pensar sobre una avenida tan grande e importante, esta avenida no cruza toda la ciudad, sino solo una parte. Se cambia en autopista en el norte y en el sur de la ciudad.

La 9 de Julio est une avenue tellement achalandée que deux rues de 3 voies chacune la bordent, probablement pour éviter les embouteillages, très fréquents. Donc, au total, pour traverser complètement l’avenue 9 de Julio, il faut traverser pas moins de 20 voies!

La 9 de Julio es una avenida tan usada que dos calles de 3 vías cada una la complementan, probablemente para evitar embotellamientos que son muy frecuentes. Entonces, en totalidad, para cruzar completamente la 9 de Julio, hay que cruzar 20 vías!

Voyons-voir combien de temps ça prend pour la traverser! Le feu pour piétons vient de changer, on peut traverser. Allons-y! Temps: [0:00]

A ver cuanto tiempo se necesita para cruzarla! El semaforo para peatones acaba de cambiar, se puede cruzar. Vamos! Tiempo: [0:00]

On a traversé la première rue (Bernardo de Yrigoyen), celle qui borde la 9 de Julio à l’est. On est donc à l’avenue 9 de Julio. Le prochain segment à traverser est de 7 voies! Le feu est encore vert, alors allons-y! Temps: [0:16]

Hemos cruzado la primera sección, la calle Bernardo de Yrigoyen, la que complementa la avenida en el este. Estamos entonces en la avenida 9 de Julio. La próxima sección cuenta 7 vías! El semaforo esta todavía verde, entonces vamos! Tiempo: [0:16]

On a traversé le deuxième segment! Il a fallu courrir pour traverser la première partie de l’avenue parce que le feu pour piéton a changé lorsque nous étions au milieu de l’avenue. Temps: [0:42]

Hemos cruzado la segunda sección! Tuvimos que correr para cruzar la primera parte de la avenida porque el semaforo para peatones se cambió mientras estabamos en la mitad de la avenida. Tiempo: [0:42]

On est arrivé au bord du troisième segment. Pour traverser, il faut attendre que le feu soit vert. Temps: [0:50]

Hemos llegado al borde de la tercera sección. Para cruzar, hay que esperar que el semaforo sea verde otra vez. Tiempo: [0:50]

Le feu vient de changer! C’était long! Temps: [2:00]

El semaforo cambió de color! Mucho tiempo! Tiempo: [2:00]

On arrive au dernier segment, à la deuxième rue qui borde la 9 de Julio, Lima. Le feu change de couleur, il faut courrir pour arriver au trottoir. Temps: [2:31]

Llegamos a la última sección, a la segunda calle que complementa la 9 de Julio, Lima. El semaforo cambia de color, entonces hay que correr para llegar a la acera. Tiempo: [2:31]

Voici comment on traverse l’avenue la plus large du monde! On peut la traverser au complet d’un coup, mais pour arriver à l’autre bout avant que le feu ne change, il faudrait courrir très vite.

Así se cruza la avenida mas ancha el mundo! Sería posible cruzarla por completo de una vez, pero se tendría que correr muy rápido para llegar antes que el semaforo cambie de color.

Unusual Graffiti relativiste



Language:

0 Comments

Un graffiti scientifique à propos de la théorie de la relativité! “Le temps = Vertical = Quatrième dimension” ; “Le temps = Argent = art”. Le temps serait la quatrième dimension dans laquelle il serait possible de voyager par des moyens décrits dans certains livres de physique!

Un grafiti cientifico acerca de la teoria de la relatividad! El tiempo sería la cuarta dimensión en la cual sería posible viajar por maneras descritas en algunos libros de física!

Spanish Language, Unusual Un pico dulce bien rico!



Language:

0 Comments

La langue espagnole est très variée. Un mot peut signifier quelque chose d’anodin dans un pays et être très vulgaire dans un autre. “Pico” signifie, au Chili, “bite” (dick, en anglais). Alors “Pico dulce” au Chili voudrait dice “bite sucrée” qui est le nom d’une sucette…

¿Quién quiere un pico dulce? ¿Parece rico, cierto?

(En Chile, “pico” significa “pene”…)

Une ville en Argentine s’appelle “Pico Truncado”, qui serait traduit au Chili par “bite tronquée”.

Una ciudad en Argentina se llama “Pico Truncado”. De dónde sacaron este nombre?! Que significa “pico” en Argentina?

Communism, New York City, Unusual Капиталисты всех стран, соединяйтесь!



Language:

0 Comments

Capitalistes du monde, unissez-vous! La devise de l’Union Soviétique modifiée pour une publicité du magazine Forbes.

Capitalistas de todos los países, ¡uníos! La lema de la Únion Soviética modificada para un anuncio de la revista Forbes.

New York City, Unusual Amendes



Language:

0 Comments

À Harlem, un quartier assez pauvre de New York, si on vous prend à laisser les excréments de votre chien dans le parc, vous devrez payer une amende de 100$.

En Harlem, un barrio medio pobre de Nueva York, si no recoges los excrementos de tu perro, tendrás que pagar una multa de 100$US (CLP 50.000; S./300)

À Manhattan, le centre financier de New York, il vous en coûtera 1000$!

En Manhattan, el centro financiero de Nueva York, te costará 1000$US! (CLP 500.000 ; S./3000)

You idle, you pay 2000$.

Si vous laissez votre voiture allumée et immobile plus de 3 minutes à cet endroit, vous devrez payer 2000$.

Si se deja su auto prendido y parado en este lugar mas de 3 minutos, se tendrá que pagar 2000$US.(CLP 1.000.000 ; S./6000)

Spanish Language, Unusual J’ai parlé avec Jésus!



Language:

0 Comments

J’ai parlé avec Jésus au téléphone et en personne! Voici sa carte d’affaire:

Hablé con Jesús por teléfono y en persona! Miren su tarjeta de visita:

En Amérique du Sud, vous trouverez beaucoup de gens qui s’appellent Jesús ou César, alors que dans les pays francophones, ces noms se trouvent très rarement, si ce n’est jamais. On y trouve aussi des noms qui, jadis, étaient très utilisés dans les pays de la francophonie, mais qui sont maintenant démodés depuis très longtemps, comme Hector, par exemple.

Los nombres que tiene la gente en los paises latinos son muy diferentes a los que se tiene en los paises franco-parlantes. Por ejemplo, nadie se llama “Jesús” en Quebec, salvo inmigrantes latinos. Para un francés, Jesús y César son nombres que parecen cómicos al escuchar.. Especialmente si se los pronuncian a la francesa [zhezü] ; [sezar]. “Hector”, otro nombre común en latinoamerica ya no se usa desde mucho tiempo en paises franco-parlantes. Y poco a poco, el nombre “Nicole” esta desapareciendo de los paises francófonos. Las jovenes parejas francesas o quebecuenses ya no llaman sus hijas “Nicole” aunque sea un nombre de origen francés. Pero, a lo contrario, en paises de habla inglesa, el nombre “Nicole” se usa mucho mas, y en Chile, todavía más!